23 Ocak 2014 Perşembe

apartar los ojos

İspanyolca apartar los ojos ve apartar la mirada ne demek? Türkçesi nedir?

1. gözlerini kaçırmak
  • (es) Apartaba la mirada siempre que nos cruzábamos.
  • (tr) Her karşılaştığımızda gözlerini kaçırırdı.
2. gözlerini ayırmak, gözlerini almak
  • (es) Álvaro no podía apartar la mirada de María.
  • (tr) Álvaro, gözlerini María'dan alamıyordu.
 
Kullanım notu: Bu deyimin yerine eşanlamlısı olan apartar la mirada fiilini de kullanabilirsiniz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Dates, days and months in Turkish

In this post, I will try to explain everything you must know about saying dates, days, months and seasons. Days - Günler The days o...